PROJECTS ·
PROGETS
PROJECTS
 
ACTUAL ·
UPCOMING
UPCOMING
 
INIZIATIVA ·
INITIATIVE
INITIATIVE
 
SOMALGORS74

Upcoming – Räucherstäbchen von lais da pesch.

R

Immez il god lajs da pesch a Ftan. Els/Ellas imprendan in quist lavuratori dad ün di a prodüer intschais cun essenzas da savur localas.

24 lügl, 9 october, 10:00 – 16:30, Ftan 

Lö d‘inscunter:
Davant l’ institut Ftan, 10:00

Insembel ramassaina ed elavuraina lains, scorzas e rascha aint il god. Usche pon Els/Ellas crear Lur intschais persunal dal «Laj da peschs» da Ftan.

Implü stan diversas essenzas a disposiziun.

Predschs
Gratuit. Il lavuratori vegn offri da la Pro Ftan.

Program dal di
10.00 – 12:30 spassegiada cumünaivla e ramassar aint il god

12:30 – 13:30 posa da mezdi cull’ aigna marenda. Pro bell’ora daja la pussibiltà da grillar

14:00 – 16:30 insembel preparaina ils materials ramassats

Equipamaint
Büschmainta adattada a l’ora. Pro trid’ora ha lö l’elavuraziun dals materials i’l institut  Otalpin. Per plaschair tour cun sai üna tas-cha per ramassar ils materials, aua da baiver e marenda.

Partecipants
Il nomer maximal dals partecipants sun 16 persunas. Il cuors vegn realisà davent da 4 persunas

Infuormaziun ed annunzchas 1 di avant il cuors a l’adressa dad e-mail: info@somalgors74.ch

Manaders dal cuors ed iniziativa 
Curdin Tones es artist ed iniziant da l’iniziativa da cultura SOMALGORS74 a Tschlin. In quist cuors parta el seis savair da far intschais our da materials locals.

Partenaris:
Pro Ftan

D

Inmitten dem Waldgebiet lais da pesch in Ftan lernen Sie in diesem ganztägigem Workshop Räucherstäbchen mit lokalen Geruchsessenzen zu kreieren.

24 Juli, 9 Oktober, 10:00 – 16:30, Ftan

Treffpunkt:
Vor dem Institut Ftan, 10:00

Gemeinsam sammeln und verarbeiten wir lokale Hölzer, Rinden und Harze aus dem Wald, um ihr ganz persönliches Räucherstäbchen zu kreieren. Zudem stehen diverse Geruchsessenzen zu Verfügung.

Preise 
Gratis. Der Workshop wird ihnen angeboten von Pro Ftan.

Tagesprogramm
10.00 – 12:30 Gemeinsamer Streifzug und Sammeln im Wald

12:30 – 13:30 Mittagspause mit eigenem Picknick. Bei gutem Wetter Grillmöglichkeit

14:00 – 16:30 Gemeinsame Verarbeitung der gesammelten Materialien

Ausrüstung 
Sie benötigen an die Witterung angepasste Kleidung. Bei schlechtem Wetter findet die Verarbeitung der Materialien im Institut statt. Bringen sie Trinkwasser, eine Sammeltasche und ihr Picknick mit. 

Teilnehmer:
Die maximale Teilnehmerzahl ist 16 Personen. Der Kurs findet ab 4 Anmeldungen und gemäss geltenden Covid Bestimmungen statt. 

Info und Anmeldung jeweils bis 1 Tag vor Workshop Datum per E-mail an: info@somalgors74.ch

Kursleitung und Initiative
Curdin Tones ist Künstler und Initiant der Kulturinitiative SOMALGORS74 in Tschlin. In diesem Kurs teilt er sein Wissen über die Herstellung von Räucherstäbchen aus lokalen Materialien.

Partners:
Pro Ftan

E

In the midst of the forest at lais da pesch in Ftan you learn in this workshop to create incense using local materials.

24 July, 9 October, 10.00 – 16.30, Ftan

Meeting point:
At the Institute Ftan, 10:00

Together we collect and process local wood, barks and resins to create your personal incense stick. Additionaly, various smell essences are available.

Price
Free. The workshop is offered by Pro Ftan.

Program for the day
10.00 a.m. – 12.30 p.m. Joint foray and gathering in the forest  

12:30 – 13:30 Lunch break with your own picnic. Fireplace facilities in good weather  

14:00 – 16:30 collective processing of the collected materials

Equipment 
You need clothing appropriate to the weather. In bad weather, the materials are processed in the institute. Bring drinking water, a collection bag and your picnic. 

Participants
The maximum number of participants is 16 people. The course takes place from 4 registrations and in accordance with the applicable Covid regulations. 

Information and registration up to 1 day before the workshop date by email to:
info@somalgors74.ch

Course management and initiative  
Curdin Tones is an artist and initiator of the cultural initiative SOMALGORS74 in Tschlin. In this course he shares his knowledge of making incense sticks from local materials.

Partners:
Pro Ftan