PROJECTS ·
PROGETS
PROJECTS
 
ACTUAL ·
UPCOMING
UPCOMING
 
INIZIATIVA ·
INITIATIVE
INITIATIVE
 
SOMALGORS74

Saliva Mural

I spread my body out over the surface by Philip Ullman / 2017

R

chi podess tradüer quist?

D

Im Laufe der Zeit wurden verschiedene Materialien auf der Fassade aufgetragen. Sie wurden zu unterschiedlichen Momenten und mit unterschiedlichen Ideen angebracht, wie die Mauer am Besten zu reparieren sei, ohne sich über ihre Zusammenhänge bewusst zu sein. Ich wollte Teil dieser Zusammenhänge werden, durch mich als Körpermaterial hinzuzufügen. Die Wandmalerei aus Speichel auf der Fassade des Hauses macht diese intimen Zusammenhänge temporär sichbar. Schlussendlich wird sie durch das Haus aufgenommen und verschwindet.

Ich verteile meinen Körper über die Oberfläche. Um Teil dessen zu werden, was davor kam.

E

Over time a range of materials were added to the facade. They were applied at different times with different ideas of how to best repair the wall. They were applied without given a thought of their relation. I wanted to be part of their relation by adding a part of myself as material. The mural made from saliva on the facade of the house forms an intimate temporal connection. Ultimately it sinks into the house and disappears.

I spread my body out over the surface. To be part of what came before.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *