PROJECTS ·
PROGETS
PROJECTS
 
ACTUAL ·
UPCOMING
UPCOMING
 
INIZIATIVA ·
INITIATIVE
INITIATIVE
 
SOMALGORS74

IL BÜGL PUBLIC – Gastauftritte / 2019 – 2020

IL BÜGL PUBLIC – Gastauftritte / 2019 – 2020

R

chi podess tradüer quist?

D

Unser Projekt IL BÜGL PUBLIC aus Tschlin war seit Beginn regelmässig mit Gastauftritten an verschiedenen Anlässen im Engadin auf Tour. 

Das öffentliche Brunnenbad ist modular konzipiert, sodass auch andere Brunnen im Engadin bespielt werden können. Von alters her hatten die Engadiner Dorfbrunnen eine wichtige soziale Funktion im Dorf. Heutzutage plätschern sie weitgehend ungenutzt vor sich hin. Wie wollen wir mit dem althergebrachten sozialen Erbe dieser Brunnen in Zukunft umgehen? Diese Frage kann nicht nur in Tschlin gestellt werden. Als öffentliches Bad sollen alle Brunnen wieder Teil sozialer Aktivitäten werden und die Dorfplätze neu beleben. 

Seit 2019 haben Brunnenbäder als  Gastauftritte in Zuoz, S-chanf, am Kartoffelfest in Vnà und in Ftan und Ftan Pitschen stattgefunden. Weitere Informationen zum Brunnenbad-Projekt finden Sie in anderen Beiträgen auf dieser Website.

E

Our project IL BÜGL PUBLIC from Tschlin has been regularly on tour with guest appearances at various events in the Engadine since the beginning.

The public fountain bath has a modular design so that other fountains in the Engadin can also be transformed. From time immemorial, the Engadin village fountains had an important social function in the village. Nowadays they are largely unused. How do we want to deal with the social legacy of these fountains in the future? This question cannot only be asked in Tschlin. As a public bath, all fountains should again become part of social activities and revitalize the village squares once more.

Since 2019, fountain baths have taken place as guest appearances in Zuoz, S-chanf, at the Potato Festival in Vnà and in Ftan and Ftan Pitschen. For more Information about the fountain bath project, see other posts on this website.